Quinta-feira, 22 de Novembro de 2007

around redjan ...

Redjan, es el término colectivo para los miembros de cuatro clanes semiautónomos que viven a lo largo de la costa y en las tierras altas del sur y el centro de Sumatra, una isla de Indonesia. Se consideran a sí mismos como los habitantes autóctonos de la región. Su lengua, el redjang, está estrechamente relacionada con el malayo, pero posee una escritura tradicional, para preservar la cual se han realizado esfuerzos recientemente. El cultivo del arroz es de particular importancia para los redjang y cada familia mantiene un pequeño campo de arroz próximo a su hogar, sin perjuicio de su ocupación económica principal. La conversión en masa al islamismo en la mitad del siglo XIX ha erradicado virtualmente los remanentes de su religión indígena. ... ou as coisas que se descobrem por vezes ! Sou então um habitante autóctono duma região, neste caso a minha ... falo redjang, o que me agrada saber seja lá o que isso fôr, bom saber que pelo menos qualquer coisa me sai .. Cultivo arroz, coisa importante para mim e minha familia e dele mantenho um campo em lugar próximo , realidade que com uma ou outra nuance aceito como minha de facto... e sem prejuizo da minha actividade principal, ora lá está, confirma-se, para além do ' rice moment ' outros tenho em que parto em busca do sustento da prole. Quanto à erradicação da minha religião indigena, tirando o motivo que tal teria originado ... aí não sei se bateu em cheio, se foi à trave !! Aqui fica então um pouco à volta do escrevinhador !!
Redjan, is the collective term for the members of four semiautonomous clans who live along the coast and in the high grounds of the south and the center of Sumatra, an island of Indonesia. They consider to yes same as the indigenous inhabitants of the region. His language, the redjang, is narrowly related to the Malay, but it possesses a traditional writing, to preserve which efforts have been realized recently. The farming of the rice performs particular importance for the redjang and every family supports a small field of rice next to his hearth, without detriment to his economic principal occupation. The conversion in mass to the Islam in the half of the XIXth century has eradicated virtually the remnants of his indigenous religion. ... or the things that are discovered by times! I am then an inhabitant autóctono of a region, in this case mine ... I speak redjang, which pleases me knowledge is there what that fôr, good knowledge that at least any thing me goes out.. I cultivate rice, important thing for me and my family and of him I maintain a field at near place, fact that with one or I accept another nuance how mine in fact ... and without damage of my principal activity, pray there be, confirm, for besides ' make others frizzly moment ' I have in what I leave in search of the support of the progeny. As for the erradicação of my native religion, if the motive took away what about it have given rise ... there I do not know if it slammed in full, it went away to the beam!! Here be then a little around the hack writer!!
Source :http://redjanpais.blogspot.com/2007/11/around-redjan.html http://Rejang-lebong.blogspot.com

0 komentar:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...